Virgen de las Viñas Tomelloso
Cuadernos Manchegos
Cuadernos Manchegos

Que me/nos quiten los bailao”

Nos aplicamos esta expresión recordando lo hecho con anterioridad y se conserva como un recuerdo que no se puede cambiar.

Hemos encontrado una anécdota reciente por la que se cuenta que habiéndose casado unos novios invitaron a los familiares y estuvieron toda la fiesta bailando y disfrutando del acontecimiento, pero tenían contratada únicamente una hora, pero pasado este tiempo la gente seguía bailando, por lo que el dueño del local quiso cobrarles este exceso de tiempo, pero los novios no quisieron pagarle y le dijeron: “quítanos lo bailao, si quieres”.

“Andar a la sopa boba”

Mejor conectados - Telefónica

Significa estar ocioso y sin nada que hacer, en definitiva no tener trabajo o también como estar viviendo sin hacer nada, pero sin pasar necesidades.

Procede de la época de la Edad Media cuando se entregaba unos platos de sopa a los necesitados y pobres, existiendo algunas pequeñas acepciones y discusiones,  porque se conoce que en los conventos se daba esta sopa y a ella se acercaban gentes, muchos de ellos no necesitados, entre ellos los estudiantes, de ahí la segunda acepción mencionada.

“Es como si Juan y Manuela”

Es hacer algo inútilmente y que no sirve para nada, porque no soluciona el problema.

Se dice que esta frase nació como consecuencia de una canción que inventaron los españoles en la Guerra de la Independencia para molestar continuamente a los franceses y que decía:

“Cuando el rey don Fernando

¡larena!

va a la Florida

¡Juana y Manuela!

va a la Florida

¡prenda!

hasta los pajaritos

¡larena!

le dicen ¡viva!

¡Juana y Manuela!

le dicen

¡viva!

Aunque finalmente la canción tampoco sirvió de mucho, que demuestra la inutilidad del esfuerzo continuo en cantar la canción. Posteriormente desapareció la letra “a” del nombre  quedándose como Juan y Manuela.

“No saber ni jota”

Supone ser un ignorante o no estar al tanto de los acontecimientos o de un tema determinado.

La expresión no tiene nada que ver con el baile popular español en muchas regiones, sino como letra. Proviene de indicar que antiguamente la letra “iod” era una letra de los hebreos que era la más pequeña de las que se usaban en esos idiomas y además era el signo inicio de todas las letras y que equivale a la actual letra “jota” española. Por eso en aquel entonces no conocer esa letra era ser un ignorante.

“Estar como el gallo de Morón, sin plumas y cacareando.”

Se expresa cuando una persona sale malparado de algún hecho o circunstancia adversa para su persona.

El hecho, aunque tiene distintas modificaciones en las versiones, en sustancia se origina cuando en el siglo XVI, en esta localidad de Sevilla, existía una clara división entre sus vecinos, pues disponían de dos ayuntamientos una de la gente más pudiente y otro de la clase media-baja, por lo que las disputas entre ellos eran continuas y se tuvo que tomar la decisión a través de la Cancillería de enviar una persona que intentase solucionar la situación. Parece ser que el enviado se trataba  de un recaudador de impuestos que ya desde el principio mantuvo una situación muy altiva  y parece ser que en una ocasión que indicó que allí el único que mandaba y era gallo era él. Los vecinos cansados de aguantar la oposición del juez le dieron una gran paliza que terminó desnudo y apaleado y lo soltaron de esa forma por el camino.

Desde entonces se quedó la copla como funciona en los tiempos actuales. De hecho en Morón existe un monumento dedicado al Gallo.

.